Intérpretes en oficinas públicas

Todas las empresas públicas y privadas que atiendan al público están obligadas a contar con un guía intérprete para atender a las personas sordociegas, desde el pasado viernes, explicó el presidente del Consejo Nacional para la Integración de la Persona con Discapacidad (Conadis), Juan Valladares.

Por Diario La Primera | 05 jul 2011 |    
Intérpretes en oficinas públicas
Precisó que esta disposición se aplica de acuerdo a lo que dicta la ley 29524, pues de acuerdo con la norma, el usuario sordociego –a través de su familiar– deberá anunciar con anticipación el día, la hora y el motivo de su visita a la institución pública, para que el intérprete lo espere a fin de orientarlo y guiarlo para que realice los trámites correspondientes.

La norma también establece que las entidades e instituciones públicas, como municipios, ministerios, y empresas privadas deberán brindar de manera gratuita y en forma progresiva, el servicio de un intérprete para sordos a las personas usuarias que sufran de discapacidad auditiva.

A la vez, la iniciativa legislativa establece que el Ministerio de Educación se encargue de establecer los requisitos y los perfiles necesarios para la formación y acreditación de los intérpretes para sordos, con el fin de ofrecer un servicio óptimo a las personas que estén afectadas por estas discapacidades, y pueden desenvolverse en nuestra sociedad.


    Diario La Primera

    Diario La Primera

    La Primera Digital
    Diario La Primera comparte 119376 artículos. Únete a nosotros y comparte el tuyo.