Ópera en español

Continúa en marcha el proyecto Ópera para Todos de la Asociación Cultural José Mujica, que ahora nos entrega la segunda versión de su “Ópera en castellano” con arias y escenas de óperas italianas, francesas y alemanas aptas para los oídos monolingües (en español) interpretados por cantantes peruanos

| 15 agosto 2012 12:08 AM | Cultura | 1.4k Lecturas
Ópera en español
La idea es hacer llegar la ópera a un público mayoritario en su propia lengua.
En castellano y con voces peruanas serán interpretadas arias y escenas de óperas italianas, francesas y alemanas para deleite de los hispanohablantes.
1450

Humberto Zavalaga, director del proyecto, considera que la mejor manera de acercar la lírica al público mayoritario es “como se hace en los lugares de gran tradición operística, cantar la ópera en el idioma oficial del país”.

Es un buen paso. Aunque el hacerlo en la segunda lengua oficial del Perú, el quechua, sea todavía un problema técnico, por la traducción y la preparación de los cantantes, sería interesante andar viendo esa sublime posibilidad.

El domingo 26 de agosto, a las 5 p.m., el Teatro de la UNI (Av. Túpac Amaru 280, Rímac) será el escenario de esta segunda “Ópera en castellano” con la participación especial del bajo peruano Joel Huanca, quien actualmente desarrolla una intensa actividad como cantante en Estados Unidos. Participarán los más reconocidos cantantes líricos del país, junto a promisorios jóvenes: Jacqueline Terry, Álvaro López, Christiam Mantilla, Humberto Zavalaga, Flora Cabrera, Freddy Oblitas, Edda Paredes, Manuel Rodríguez, María Luisa Bringas, Carlos Martínez, Polina Guseva, Royer Durand, María del Carmen Rondón, Óscar Cuya, Dangelo Díaz, Giusseppe Paniagua, Flor de María Balbín y Sergio Sánchez. Participarán adicionalmente el Coro de Niños de El Agustino y el Coro José Mojica.

Loading...


En este artículo: | |


...
Diario La Primera

Diario La Primera

La Primera Digital

Colaborador 1937 LPD