Marinera necesita su día

Fue fundada Apecuma, la Asociación Peruana de Cultores de Marinera. César Recuenco Córdova, uno de los vocales de la asociación, señala en esta entrevista algunas particularidades de la marinera, Patrimonio Cultural de la Nación, que ha trabajado para su libro “Nuestra marinera, una reina de la identidad nacional”, que reeditará en 2013.

| 22 julio 2012 12:07 AM | Cultura | 6.2k Lecturas
Marinera necesita su día
Como integrante de la Asociación Peruana de Cultores de la Marinera, César Recuenco da algunos alcances sobre este baile.
6204

La asociación está convocando a músicos y otros cultores de esta danza para un trabajo en conjunto. Además, esta institución pide que el 7 de octubre sea declarado Día Nacional de la Marinera, un día antes del feriado por la fecha conmemorativa del Combate de Angamos, y también que este baile sea un nuevo Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco.

—Pocos saben que hay marinera puneña, por ejemplo.
—En Puno, Arequipa, Cajamarca y Cusco, dentro de la serrana; y dentro de la dispersión geográfica que menciono en mi libro es que cada una ha adquirido un tinte propio de cada una de las regiones donde se ha practicado.

—¿Hay marinera en la selva, por ejemplo?
—Sí, hay una variante de marinera en la selva. Los datos los estoy trabajando. Están imprimiéndole su tinte propio de la región.

—El proceso de expansión de la marinera continúa.
—Aparentemente sí. Nos ha sorprendido bastante. Cada uno la ha bailado de acuerdo a su estilo: por ejemplo, si vamos al norte, tienes una que se baila de una forma en Huanchaco, distinta a la que se baila en Moche, en Mansiche, en Lambayeque o en Chiclayo mismo.

—Ha llegado hasta Tumbes.
—Llega a Piura sin mezclarse con el tondero. Hay un tema con el tondero que se ve en mi libro; definitivamente, de raíces más africanas.

—Menciona tres elementos en la marinera: lo andino, lo afro y lo español.
—Cada una dentro de su estructura tiene características; por ejemplo, el uso del pañuelo o el repiqueteo de los pies. Este repiqueteo es más cadencioso en la limeña, más alegre en la norteña y más melancólica en la serrana; es un elemento hispano, relacionado con bailes como el fandango. El fandango antiguo, la sevillana, la jota aragonesa, básicamente son los distintos palos que tiene el flamenco; pero viene de Andalucía, por influencia mora, porque bien sabemos que lo que llega a América es lo moro y no lo castizo. El tema del contoneo que tienen las parejas en los tres casos, esos lascivos movimientos y esos bailes normalmente de cortejo amoroso, son africanos. Y el tema andino o indígena es que se gestan en nuestro territorio. Definitivamente, el indio que ya vivía aquí desde antes de la llegada de los españoles le ha impreso unas condiciones propias.

—El vestuario es también distinto.
—Yo no diría que hay un vestuario de marinera, sino que es la vestimenta que utiliza cada una de las regiones donde se baila la marinera. Te vas a Moche y es el vestido de una mochera de domingo con el que sale a la plaza; en Huanchaco es el traje de la novia con que se casaban en esa época; vas a Puno y es el traje que utilizan, con el mantón de manila. No es que se hicieron para la marinera. La gente que usaba esa vestimenta es la que baila. Lo que queremos es captar a los vestuaristas y queremos decirles que hay ciertos elementos que se deben respetar.

—¿Está haciendo una próxima edición del libro?
—Apecuma tiene proyectada una segunda edición del libro. En ese libro cuento cómo se gesta nuestro baile, cuáles son las teorías que se han trabajado sobre su origen y cuál es la dispersión geográfica. Queremos llevar la marinera al extranjero y por eso estamos trabajando también la traducción, al inglés y al francés, porque son dos idiomas oficiales de Naciones Unidas.


Marco Fernández
Redacción


¿Quieres debatir este artículo? prueba abriendo un tema en nuestros foros.

En este artículo: | | | | | | | | | | |


...
Diario La Primera

Diario La Primera

La Primera Digital

Colaborador 1937 LPD

Deje un comentario

Loading...