Literatura desde Arequipa

El título “17 cuentos peruanos desde Arequipa”, editado por José Córdova, refleja la idea del antólogo de este libro de que el concepto de “literatura peruana” es mucho más amplio. Será presentado hoy, a las 5.30 p.m., en el auditorio César Vallejo de la XVII FIL Lima, con los comentarios de Oswaldo Reynoso y Carlos Herrera. Debido a que es una publicación del Gobierno Regional de Arequipa, con fines de difusión y no de lucro, el libro solo será exhibido en esta ocasión. “Próximamente, será distribuido en algunos colegios de esa región”, dice Córdova.

| 27 julio 2012 12:07 AM | Cultura | 2.7k Lecturas
Literatura desde Arequipa
José Córdova presenta hoy su antología de 17 cuentos arequipeños en la XVII Feria Internacional del Libro de Lima.
2757

—¿Qué lo motivó a hacer esta antología de cuentos arequipeños?
—Hay una gran negación intrínseca en el concepto de “literatura peruana” que se maneja desde las plataformas de investigación y crítica de la capital. Este concepto es mucho más amplio, pues se desconoce mucho de la literatura que hay en cada región del país; y eso no debería ser así. Hace más de una década que me vengo preocupando de esto y por ello es que empecé a hacer las antologías de cuento y poesía de escritores arequipeños del siglo XX, para luego continuar con otras regiones del país; a eso apunto. El de cuento lo terminé mucho antes que el de poesía.

—¿A quiénes tuvo que omitir y por qué razones?
—Las omisiones existen por varios motivos. Para esta antología, decidí seleccionar escritores que han publicado por lo menos un libro de cuentos, y me apené mucho, ya que a Edmundo de los Ríos, notable escritor que nos dejó hace unos años, autor de “Los juegos verdaderos”, no lo pude incluir porque nunca publicó un libro de cuentos, a pesar de tener varios publicados en revistas de los 60. Otro autor a quien omití por la misma razón, y con quien, además, me hubiera gustado empezar la antología, es Gamaliel Churata.

—El Nobel de Literatura al arequipeño Vargas Llosa es una buena publicidad para el libro.
—Bueno, esta antología tiene algo más de 4 años de trabajo de investigación. Cuando ya había una primera versión de este trabajo y se dio la premiación de Mario Vargas Llosa, pensé que el libro no iba a poder ser publicado completo, puesto que con el premio me iba a ser mucho más difícil conseguir los derechos de autor de Mario Vargas Llosa para su publicación; sin embargo, no ha sido así. Estuve desde inicios de año conversando con su agente, hasta que me autorizó con una carta publicar el cuento seleccionado. Eso ha sido lo más gratificante. Más bien, creo que el premio cae a pelo para poder explicar qué significa el concepto de “literatura peruana” para el Perú en su totalidad.

Loading...


En este artículo: | | | | | |


...
Diario La Primera

Diario La Primera

La Primera Digital

Colaborador 1937 LPD